О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
Статья 1.
В статье 15 Гражданского процессуального кодекса Республики Армения (17 января 1998 года, ЗР-247, далее - Кодекс):
1) из названия статьи исключить слова ,,суду, рассматривающему гражданские дела";
2) пункт 1 изложить в следующей редакции:
Статья 2. В названии статьи 19 Кодекса слова ,,по гражданским делам" заменить словами ,, ,рассматривающего гражданские дела".
Статья 3 . Кодекс дополнить статьей 551 следующего содержания:
,, Статья 551 . Пользование документами
Лица, участвующие в деле, вправе ознакомляться с имеющимися по делу документами, а также получать их копии, ксерокопии, делать выписки из них, получать тексты документов, переведенные на понятном им языке.".
Статья 4. Абзац четвертый пункта 1 статьи 132 Кодекса после слова ,,законы" дополнить словами ,, , международные договоры Республики Армения".
Статья 5. Абзац второй пункта 1 статьи 138 Кодекса изложить в следующей редакции:
,,Резолютивную часть решения, подлежащую оглашению, и оригинал решения составляет и подписывает председательствующий на заседании суда.".
Статья 6. Подпункт 4 пункта 2 статьи 218 Кодекса после слова ,,законы" дополнить словами ,, , международные договоры Республики Армения".
Статья 7. В статье 226 Кодекса: в подпункте 1 слово ,,подлежащий" заменить словами ,,или международный договор Республики Армения, или иной правовой акт, подлежащие"; в подпункте 2 слова ,,не подлежащий" заменить словами ,,или международный договор Республики Армения, или иной правовой акт, не подлежащие"; подпункт 3 после слова ,,закон" дополнить словами ", или международный договор Республики Армения, или иной правовой акт".
Статья 8. Подпункт 6 пункта 1 статьи 238 Кодекса после слова ,,законы" дополнить словами ,, , международные договоры Республики Армения".
Статья 9.
Кодекс дополнить разделами пятой1
и пятой 2
следующего содержания;
ПЕРЕСМОТР РЕШЕНИЙ И ОПРЕДЕЛЕНИЙ ПО ВНОВЬ ОТКРЫВШИМСЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
Основаниями для пересмотра решений и определений по вновь открывшимся обстоятельствам являются:
1) вступившее в силу решение Конституционного суда Республики Армения, которым признано примененное судом решение или иной правовой акт антиконституционным полностью или частично ;
2) вступившее в силу решение или определение международного суда, действующего при участии Республики Армения, которым обосновано обстоятельство нарушения права (прав) лица, предусмотренного международным договором Республики Армения.
2. Пересмотру по вновь открывшимся обстоятельствам подлежат вступившие в законную силу решения и определения судов первой инстанции, Апелляционного суда, Экономического суда, а также Кассационного суда,.
Статья 241 2 . Обращение за пересмотром по вновь открывшимся обстоятельствам решений и определений
Решения и определения по вновь открывшимся обстоятельствам пересматриваются на основании заявлений предусмотренных статьей 223 Кодекса лиц, а также участвующих в деле лиц.
Статья 241 3 . Срок подачи заявления
1. Заявления о пересмотре решений и определений по вновь открывшимся обстоятельствам подаются в трехмесячный срок со дня возникновения соответствующих обстоятельств.
2. В случае, предусмотренном подпунктом 1 пункта 1 статьи 2411 настоящего Кодекса, исчисление трехмесячного срока начинается со дня вступления в силу соответствующего решения Конституционного Суда Республики Армения.
В случае, предусмотренном подпунктом 2 пункта 1 статьи 2411 настоящего Кодекса, исчисление трехмесячного срока начинается со дня выдачи вступившего в силу решения или определения действующего при участии Республики Армения международного суда лицу, обратившемуся в этот суд в установленном регламентом этого суда порядке.
Статья 241 4 . Порядок подачи заявления
1. Заявление подается в компетентный суд согласно статье 2417 настоящего Кодекса.
2. К заявлению прилагаются доказательство (доказательства), подтверждающее вновь открывшееся обстоятельство, а также иные дополнительные доказательства, которые ранее не были представлены. К заявлению прилагается также доказательство уплаты государственной пошлины за пересмотр решения или определения.
3. Лицо, подающее заявление, надлежащим образом направляет лицам, участвующим в деле, копию заявления вместе с копией доказательства (доказательств), подтверждающего вновь открывшееся обстоятельство.
Статья 241 5 . Содержание заявления
Заявление о пересмотре решения или определения по вновь открывшимся обстоятельствам должно содержать:
1)наименование суда, которому адресуется заявление;
2) год, месяц, число вынесения решения или определения, которое подлежит пересмотру;
3) изложение вновь открывшегося обстоятельства, послужившего основанием для пересмотра решения или определения;
4) требование по соответствующему вновь открывшемуся обстоятельству;
5) имя (наименование) заявителя;
6) перечень прилагаемых к заявлению документов.
Статья 241 6 . Возбуждение производства по пересмотру решения или определения
1. Соответствующий суд принимает решение о возбуждении производства либо об отказе в возбуждении производства по пересмотру решения или определения. Копия решения надлежащим образом направляется лицам, участвующим в деле.
2. Заявление о пересмотре решения или определения может быть отклонено, если:
1) указанное в заявлении решение или определение не вынесено судом, которому адресовано заявление;
2) заявление подано с нарушением срока, предусмотренного для этого настоящим Кодексом, и заявитель не представил ходатайство о его восстановлении;
3) не представлено доказательство, подтверждающее вновь открывшееся обстоятельство, послужившее основанием для пересмотра решения или определения, и суд дополнительно установил, что такое обстоятельство не существует.
Статья 241 7 . Суды, управомоченные пересматривать решения и определения по вновь открывшимся обстоятельствам
Правомочие на пересмотр решений и определений по вновь открывшимся обстоятельствам имеет суд, вынесший соответствующее решение или определение.
В соответствии с вышеуказанным положением:
1) вступившее в законную силу решение или определение суда первой инстанции пересматривает по вновь открывшимся обстоятельствам суд первой инстанции, вынесший решение или определение;
2) вступившее в законную силу решение или определение Апелляционного суда пересматривает по вновь открывшимся обстоятельствам Апелляционный суд;
3) вступившее в законную силу решение или определение Экономического суда пересматривает по вновь открывшимся обстоятельствам Экономический суд;
4) вступившее в законную силу решение Кассационного суда, вынесенное по вступившему в законную силу решению или определению суда первой инстанции, Апелляционного суда или Экономического суда, пересматривает по вновь открывшимся обстоятельствам Кассационный суд.
Статья 241 8 . Срок пересмотра решения или определения
Решение или определение по вновь открывшимся обстоятельствам подлежит пересмотру в месячный срок со дня возбуждения производства по пересмотру соответствующим судом.
Статья 241 9 . Полномочия суда при пересмотре
При пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам решения, определения суд правомочен:
1) оставить в силе предыдущее решение или определение, заявление – без удовлетворения;
2) изменить решение либо определение полностью или частично и прекратить дело полностью или частично;
3) отменить решение или определение и вынести новое решение или определение.
Статья 24110 . Правила пересмотра
Для пересмотра решения или определения по вновь открывшимся обстоятельствам в отношении подготовки дела к рассмотрению пересмотру, вынесению решения или определения в результате этого, направлению его копии лицам, участвующим в деле, вступлению в силу нового решения или определения либо его опротестованию действуют общие правила настоящего Кодекса.
ОБРАЩЕНИЕ В МЕЖДУНАРОДНЫЙ СУД
Статья 241 11 . Право обращения в международный суд
1. Любое лицо, которое считает, что его право (права), предусмотренное международными договорами Республики Армения, нарушено принятым в установленном настоящим Кодексом порядке окончательным судебным решением по гражданскому делу в отношении него, имеет право обратиться в международный суд, действующий при участии Республики Армения и управомоченный рассматривать гражданские дела.
2. По смыслу настоящего Кодекса окончательным судебным решением считается решение, вынесенное Палатой Кассационного суда Республики Армения по гражданским и экономическим делам и вступившее в законную силу в порядке, установленном статьей 239 настояшего Кодекса.
3. Право обращения в международный суд возникает после вступления в силу окончательного судебного решения с момента, установленного учредительным договором соответствующего международного суда или иными устанавливающими его полномочия международными договорами (далее – регламентами международных судов).
4. Круг лиц, имеющих право обращаться в международный суд, устанавливается регламентами данного международного суда.
Статья 241 12 . Порядок обращения в международный суд
1. Порядок обращения в международный суд устанавливается регламентами соответствующего международного суда.
2. Кассационный суд и другие суды Республики Армения, вынесшие решение или определение по данному делу, предоставляют лицу или его законному представителю либо представителю документы по данному делу, их копии.
Статья 241 13 . Обязанность Кассационного суда Республики Армения содействовать международному суду
1. На запросы международного суда по выяснению обстоятельств, связанных с находящимся в его производстве делом, или представлению доказательств, документов и других материалов отвечает и представляет необходимые материалы и документы в этот суд Кассационный суд Республики Армения в 15-дневный срок, если регламентами международного суда не предусмотрен иной срок.
2. Кассационный суд Республики Армения содействует международному суду в выяснении интересующих данный суд всех обстоятельств по данному делу, исходя из необходимости выявления судебных ошибок, допущенных судами Республики Армения в процессе рассмотрения дела, и защиты интересов правосудия до конца.
Статья 241 14 . Пересмотр дела на основании решения международного суда
Кассационный суд Республики Армения на основании решения международного суда, вынесенного в связи с окончательным судебным решением Кассационного суда Республики Армения, пересматривает данное дело в соответствии с правилами раздела пятого1 настоящего Кодекса после его вступления в силу в порядке, установленном регламентами международного суда.".
Статья 10. Статью 247 Кодекса признать утратившей силу.
Статья 11. Кодекс дополнить разделом шестым1 следующего содержания:
ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ В СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОГОВОРАМИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
Статья 247 1 . Порядок юридической помощи по гражданским делам в межгосударственных отношениях
1. Совершение по запросам судов Республики Армения процессуальных действий на территориях иностранных государств, а также передача судебных извещений, определений, решений и других документов, и совершение иных предусмотренных настоящим Кодексом действий, включая совершение судами Республики Армения процессуальных действий на территории Республики Армения по запросам компетентных судов иностранных государств, осуществляются международными договорами Республики Армения и в порядке, установленном настоящим Кодексом.
2. Суды Республики Армения при совершении по запросу компетентного суда иностраннного государства процессуальных действий на территории Республики Армения применяют правила настоящего Кодекса с соответствующими исключениями, предусмотренными международными договорами.
3. Суды Республики Армения при совершении процессуальных действий на территории Республики Армения на основании запроса суда иностранного государства могут применять нормы гражданского процессуального законодательства соответствующего иностранного государства, если возможность применения этих норм предусмотрена международными договорами Республики Армения или если эти нормы не противоречат настоящему Кодексу и иным законам Республики Армения, содержащим гражданские процессуальные нормы.
4. Запросы суда иностранного государства осуществляются на территории Республики Армения в предусмотренные настоящим Кодексом сроки, если соответствующим международным договором не предусмотрен иной срок.
Статья 247 2 . Порядок контактирования по вопросам правовой помощи
1. По международному договору Республики Армения взаимный контакт по вопросам оказания правовой помощи судам по гражданским делам осуществляется через Министерство юстиции Республики Армения, а в случае, предусмотренном международным договором, - по дипломатическим каналам, а также путем непосредственного контакта между судами Республики Армения и судами иностранного государства.
2. Если контакт осуществляется через Министерство юстиции Республики Армения, то оно немедленно направляет полученный из суда иностранного государства запрос в суд Республики Армения, в комперенцию которого в соответствии с настоящим Кодексом входит совершение соответствующего процессуального действия, независимо от того, указан в запросе этот суд правильно или нет.
3. Если запрос об оказании юридической помощи представлен судом Республики Армения для направления в иностранное государство, то Министерство юстиции Республики Армения выясняет соответствие запроса порядку, установленному этим международным договором, и требованиям, предъявляемым этим международным договором, после чего направляет его в компетентный орган иностранного государства в трехдневный срок.
Если выясняется, что запрос составлен с недостатками, то Министерство юстиции Республики Армения предлагает соответствующему суду Республики Армения устранить их, после чего направляет запрос в компетентный орган иностранного государства.
4. Если правовая помощь осуществляется по дипломатическим каналам или путем непосредственного контакта между судом Республики Армения и судом иностранного государства, то суд Республики Армения, получивший запрос суда иностранного государства, переадресовывает его в компетентный настоящим Кодексом суд, если осуществление запроса не входит в его компетенцию.
5. Об осуществлении запросов по оказанию взаимной правовой помощи по дипломатическим каналам или путем непосредственного контакта между судами суды Республики Армения уведомляют Министерство юстиции Республики Армения о каждом запросе с указанием года, месяца, числа составления (получения) запроса, наименования составившего запрос суда, краткого содержания запроса, наименования выполнившего запрос суда и краткого содержания выполнения запроса.
Статья 247 3 . Выполнение запросов, предусмотренных более чем одним международным договором
1. Если обязательство по выполнению запроса об оказании правовой помощи по гражданским делам, представленного судом иностранного государства, следует более чем из одного заключенного с этим государством международного договора Республики Армения, то применяются следующие правила:
1) если в запросе указано, на основании какого международного договора он составлен и представлен, то выполняющий запрос суд Республики Армения, руководствуется этим международным договором;
2) если в запросе указан более чем один действующий между данным иностранным государством и Республикой Армения международный договор, то выполняющий запрос суд Республики Армения руководствуется указанным в запросе международным договором, которым дается более целостное решение вопросам, связанным с выполнением запроса, одновременно применяя положения договора (договоров), которые не предусмотрены предоставляющим более целостное решение международным договором, но дают возможность выполнить запрос более целостно и намного быстрее;
3) если в запросе не указан какой-либо действующий между данным иностранным государством и Республикой Армения международный договор, то выполняющий запрос суд Республики Армения руководствуется международным договором, дающим более целостное решение вопросам, связанным с полноценным выполнением запроса, в ходе которого не исключается также применение положений действующего между данным иностранным государством и Республикой Армения другого соответствующего договора (договоров), дополняющих договор, которым руководствуется суд.
Статья 247 4 . Отказ в выполнении запроса, вытекающего из международного договора
В выполнении запросов, представленных на основании международного договора Республики Армения компетентным судом иностранного государства, может быть отказано по основаниям, предусмотренным этим договором.
Если запрос представлен компетентным судом иностранного государства, с которым Республика Армения связана более чем одним международным договором, в выполнении запроса может быть отказано, если :
1) послужившее основанием для отказа обстоятельство (условие) предусмотрено всеми международными договорами, независимо от того был составлен и представлен запрос в соответствии с международным договором, предусматривающим послужившее основанием для отказа обстоятельство (условие), или иным международным договором;
2) выполнение запроса может нанести вред конституционному порядку, суверенитету, национальной безопасности Республики Армения.
Статья 247 5 . Явка лиц
1. Свидетель, эксперт или специалист по гражданскому делу, не считающиеся гражданами Республики Армения и находящиеся в иностранных государствах, вызванные в суд Республики Армения и явившиеся в суд в установленном международным договором Республики Армения порядке, пользуются установленными настоящим Кодексом правами свидетеля, эксперта или специалиста в течение нахождения на территории Республики Армения.
Эти лица при допущении правонарушений в течение нахождения на территории Республики Армения подлежат привлечению к предусмотренной законодательством Республики Армения ответственности в объеме и мере, допускаемых соответствующими международными договорами.
2. Правила пункта 1 настоящей статьи распространяются также на считающихся иностранными гражданами и явившихся в суд Республики Армения лиц, имеющих статус гражданского истца и гражданского ответчика или их представителей.
Статья 247 6 . Признание решений судов иностранных государств
1. Решения, определения по гражданским делам, вынесенные судами иностранных государств, а также решения и определения третейских судов иностранных государств (далее – судебные акты), которые в соответствии с международными договорами Республики Армения требуют выполнения, подлежат признанию на территории Республики Армения.
Подлежащие выполнению в Республике Армения решения или определения ( далее – определения) международного арбитража или иного международного третейского суда (далее – международный арбитраж), также подлежат признанию, если международным договором в отношении данного международного арбитража не предусмотрено иное.
2. Принимать решение о признании в Республике Армения судебных актов иностранных государств вправе:
1) Палата по гражданским и экономическим делам Кассационного суда Республики Армения, если подлежащий признанию судебный акт принят высшим судебным органом иностранного государства;
2) Апелляционный суд Республики Армения по гражданским делам, если подлежащий признанию судебный акт принят апелляционным судом иностранного государства, за исключением случаев, предусмотренных подпунктом 4 настоящего пункта;
3) суд первой инстанции Республики Армения, на находящейся в его ведении территории которого должен быть выполнен судебный акт, если последний принят компетентным судом первой инстанции или третейским судом иностранного государства, за исключением случаев, предусмотренных подпунктом 4 настоящего пункта;
4) Экономический суд Республики Армения, если подлежащий признанию судебный акт касается разрешения экономических споров и он принят компетентным судом первой инстанции, или апелляционным судом, или третейским судом иностранного государства.
Если определение международного арбитража подлежит признанию для выполнения на территории Республики Армения в соответствии с международными договорами в отношении данного международного арбитража, то решение выносится Кассационным судом Республики Армения.
3. Судебный акт суда иностранного государства или определение международного арбитража представляются в суды Республики Армения для вынесения решения об их признании Министерством юстиции Республики Армения в соответствии с компетенцией, установленной пунктом 2 настоящей статьи.
4. Если судебный акт суда иностранного государства или определение международного арбитража адресованы непосредственно в какой-либо суд Республики Армения для их признания, то последний обязан:
1) вынести решение о его признании, если он в соответствии с правилами пункта 2 настоящей статьи компетентен в этом вопросе;
2) переадресовать судебный акт суда иностранного государства или определение международного арбитража в суд, управомоченный на то пунктом 2 настоящей статьи.
5. Компетентный суд Республики Армения, вынесший решение о признании судебного акта суда иностранного государства или определения международного арбитража, уведомляет Министерство юстиции Республики Армения в трехдневный срок с направлением копии решения.
Статья 247 7 . Условия вынесения решения о признании судебного акта суда иностранного государства или определения международного арбитража
1. Компетентный суд Республики Армения при вынесении решения о признании судебного акта суда иностранного государства или определения международного арбитража выясняет только насколько судебный акт суда иностранного государства или определение международного арбитража соответствуют требованиям, установленным соответствующим международным договором Республики Армения.
В случае соблюдения требований соответствующего международного договора и при отсутствии предусмотренных данным международным договором оснований отказа в признании компетентный суд Республики Армения выносит решение о признании в Республике Армения судебного акта суда иностранного государства или определения международного арбитража.
2. Вынесенное компетентным судом Республики Армения решение о признании судебного акта суда иностранного государства или определения международного арбитража исполняется в порядке, установленном Законом Республики Армения ,,О принудительном исполнении судебных актов".".
Статья 12. Настоящий Закон вступает в силу на следующий день после его официального опубликования.
Президент Республики Армения Р. КОЧАРЯН
15.03.2004
ЗР-39